Как научиться отправлять человека на иврите. Подробная инструкция с практическими советами.

Как послать человека по-ивритски?

Здравствуйте, уважаемый читатель! Сегодня пошлем вас в путешествие в страну Израиль и расскажем вам, как послать человека по-ивритски. Иврит — это официальный язык Израиля, и его знание может быть очень полезным во время поездки в эту удивительную страну.

Начнем с основных фраз

Когда вы попадете в Израиль и захотите отправить кого-то, например, в магазин, вам пригодятся следующие фразы на иврите:

  • תלך לחנות (тельех леханот) — Иди в магазин
  • תשאר כאן (тешаэр кан) — Останься здесь
  • תגיד לך תודה (тагид лех тода) — Скажи спасибо
  • תקבל את זה (ткабель эт зэ) — Принимай это

Как спросить дорогу?

Когда вы потерялись в незнакомом городе, самое время спросить дорогу. Вот несколько полезных фраз для этого случая:

  • איפה נמצא (эйфо нимца) — Где это находится?
  • איך אני מגיע ל… (эйх ани магиа лэ…) — Как я могу добраться до…
  • איזה כיוון אני צריך ללכת (эйзех кивун ани царих лэлехет) — В каком направлении мне нужно идти?

Как заказать еду в ресторане?

Если вы хотите пообедать или поужинать в ресторане, вот некоторые полезные фразы для оформления заказа:

  • אני רוצה להזמין (ани роцэ лэхазмин) — Я хотел бы заказать
  • מה אתה ממליץ (ма ата мамлиц) — Что вы рекомендуете?
  • לשלם בכרטיס אשראי (лэшалэм бэхартис ашраи) — Оплатить кредитной картой

Еще несколько полезных фраз

И, конечно, есть еще много полезных фраз на иврите, которые мы не успели описать. Например, «будьте осторожны» — כפוף (канпоф), «счастливого путешествия» — נסיעה שמחה (несия самэаха) и многие другие. Хорошо бы иметь небольшой фразеологический словарь с собой или использовать переводчик на телефоне, чтобы быть готовым к любым ситуациям.

В заключение

Надеемся, что наша короткая экскурсия в мир иврита помогла вам понять, как послать человека по-ивритски. Приятного путешествия и удачи в изучении этого прекрасного языка!

Примеры

1. Как послать человека по-ивритски? Скажи ему, что его идеи хороши, как русский рассвет, в это время года — вечером на Аляске.

2. Как послать человека по-ивритски? Предложи ему пройти курс по изучению иврита, но заметь, что результаты будут видны не раньше, чем через 100 лет.

3. Как послать человека по-ивритски? Скажи ему, что у него такой умный взгляд, как у подводной черепахи.

4. Как послать человека по-ивритски? Предложи ему встретиться, но с улыбкой твоей бабушки и взглядом твоего тещи.

5. Как послать человека по-ивритски? Скажи ему, что он такой умный, как скриншот без интернета.

6. Как послать человека по-ивритски? Предложи ему организовать свой собственный фестиваль ивритской музыки, но с одним условием — все песни должны быть на языке эсперанто.

7. Как послать человека по-ивритски? Скажи ему, что его идеи такие оригинальные, что даже Клинтон не смог бы найти в них скандал.

8. Как послать человека по-ивритски? Предложи ему исполнить свой давний желанный сон — выиграть в лотерею, но с тем условием, что он сначала должен научить всех животных говорить на иврите.

9. Как послать человека по-ивритски? Скажи ему, что он такой мудрый, что даже Йода позавидует его наставлениям.

10. Как послать человека по-ивритски? Предложи ему стать частью мировой ивритской революции, но уточни, что на данный момент революция находится в замороженном состоянии.

11. Как послать человека по-ивритски? Скажи ему, что его идеи такие свежие, что мухи даже не прилетят к ним.

12. Как послать человека по-ивритски? Предложи ему стать поэтом, но таким, чтобы его стихи почитали только куроны и чайки.

13. Как послать человека по-ивритски? Скажи ему, что он такой красивый, что даже зеркала плачут от радости, когда видят его.

14. Как послать человека по-ивритски? Предложи ему стать директором нового космического центра, но укажи, что он будет директором только на фотографии в рамке рядом со старыми вещами.

15. Как послать человека по-ивритски? Скажи ему, что он такой талантливый, что его рисунки больше похожи на абстрактное искусство НЛО, чем на настоящие произведения искусства.

Примеры с юмором

Послать человека по-ивритски — это как отправить рыбу на катание на сноуборде. Просто невозможно!

Послать человека по-ивритски — это как послать кошку на рыбалку. Она может поймать рыбу, но не поймет, что с ней делать.

Послать человека по-ивритски — это как послать медведя на балет. Он может попытаться танцевать, но его движения будут неуклюжими и непонятными.

Послать человека по-ивритски — это как послать зебру на пикник. Она может присоединиться к группе, но не понимает, что именно нужно делать на пикнике.

Послать человека по-ивритски — это как послать слона на гонки. Он может быть быстрым, но его размер и тяжесть будут преградой.

Послать человека по-ивритски — это как послать пингвина на экскурсию в пустыню. Он может находиться в неподходящей среде и не иметь представления о том, что делать.

Послать человека по-ивритски — это как послать льва в скалолазание. Он может быть сильным и грациозным, но его большие лапы не позволят ему легко взбираться.

Послать человека по-ивритски — это как послать осла на велосипед. Он может попробовать покататься, но у него не хватит навыков и понимания, чтобы управлять им.

Послать человека по-ивритски — это как послать птицу на плавание. Она может попытаться, но ее перья не позволят ей плавать как рыба.

Послать человека по-ивритски — это как послать крокодила на спортивную гимнастику. Он может быть сильным и гибким, но его недоверчивый характер не позволит ему овладеть техникой.

Послать человека по-ивритски — это как послать гепарда на уроки танцев. Он может быть быстрым и грациозным, но его инстинкты будут мешать ему следовать инструкциям.

Послать человека по-ивритски — это как послать камня на обучение игре на музыкальных инструментах. Он может быть частью музыкального инструмента, но сам не способен играть на нем.

Послать человека по-ивритски — это как послать волка на уроки толкового чтения. Он может быть сильным и агрессивным, но не сможет понять и анализировать тексты.

Послать человека по-ивритски — это как послать кенгуру на езду на роликовых коньках. Он может подпрыгивать и передвигаться, но не сможет контролировать свою скорость и направление.

Послать человека по-ивритски — это как послать жирафа на футбольное поле. Он может быть высоким и гибким, но его длинная шея будет преградой для участия в игре.

Послать человека по-ивритски — это как послать мышь на охоту. Она может быть маленькой и ловкой, но не обладает физической силой и острыми когтями для охоты.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: